Uncategorized

INTERVIEW_ Rajiv Malhotra On Where His Work Fits Within The Hindu Tradition

Shri Malhotra, what are your views on gurus, acharyas, swamis and other leaders of Sampradayic traditions? How do you see their role in the modern world? When you represent Hinduism at various public fora, are you presuming to replace these individuals and institutions with a new mould of spokesperson?

RM: Can anyone presume to “replace” them, ever? I can’t imagine how.

The leaders of Sampradayic lineages and mathas are not merely an integral feature of Hindu Dharma. They are, in themselves, proof of the core competence of our Dharmic traditions. Each enlightened master transmits the distilled wisdom of generations of embodied practice in a particular technique, a specific tradition customized to the community he or she teaches. The very existence of such masters is a testament to the enduring vitality of Dharmic spiritual practice. It is from their inspiration, their teachings, that others in turn are guided on their own paths of personal spiritual discovery.

In my own life, and the task I’ve committed myself to, I continuously derive inspiration from such teachers. In the 1990s, it was the influence of my own guru that inspired me to give up all business activity at the peak of my material success, and devote all my energies to the work I have taken up.

My immersion and devout association with many Sampradayic traditions goes all the way back to my childhood… when I was raised in a prominent Arya Samaj family of Punjab. Early on, I became involved with the Ramakrishna Mission in Delhi, and studied Gita under Swami Chinmayanand. In the 1970s, I was initiated into Maharishi Mahesh Yogi’s Transcendental Meditation movement, in which I was active. About 20 years ago, I became an adherent of Sri Sri Ravi Shankar’s Art of Living as well.

I’ve also studied with Yogi Amrit Desai, the founder of Kripalu Yoga in the USA, and was certified as a teacher of Yoga Nidra under this tradition. I’ve attended workshops with Swami Nityananda as well. My experience of all these sadhanas, has proved invaluable to me.

Besides having availed of treasured spiritual interactions with living masters, I’ve made it my business to study and imbibe the works of the historical greats: Sri Aurobindo, Ramana Maharshi, Adi Shankara, and many more recent interpreters and thinkers of our tradition. The systematic study of Madhyamika Buddhism has also added to my understanding of Dharma.

There’s no question of my “replacing” any of these exponents of our tradition. Indeed, without the millennia of cumulative wisdom they embody, I might not even have a Dharmic tradition to fight for today.

You appear to have benefited from these relationships a great deal, but have you given back to such spiritual masters in any form? How have you helped them?

RM: I’m continuously engaged with many of them, as part of the work I do. In the process, I try to be of service in whatever form is needed of me.

Swami Dayananda Saraswati, head of the Hindu Dharma Acharya Sabha, is one of the individuals I’ve worked very closely with. On many occasions, he’s asked for my participation in strategic planning and discussion of issues facing Hinduism across the global theater. In 2008, I had the privilege of being centrally involved in the Second Hindu-Jewish Leadership Summit, which he convened. The summit concluded with a historic resolution removing certain critical biases that had long endured about Hinduism… and much of the language that I proposed, as lead scholar, was included in that resolution.

[Interviewer’s Note: See the text of this declaration at:

http://www.scribd.com/doc/2258129/2nd-Hindu-Jewish-SummitFinal-DeclarationP-1#archive ]

Building on the success of that, I was once again included at the Hindu-Buddhist Summit of 2010 in Cambodia, which aimed to conclude strategic resolutions between our two Dharmic traditions.
I’ve also been blessed with opportunities to be of service to the Chinmaya Mission. When their temple project in New Jersey faced legal hurdles, I actively mobilized supporting voices that were successful in overturning the local biases. Recently, I was invited to speak before three large groups by the Chinmaya Mission at Washington, DC… other centers have sent invitations as well.
I was privileged to have been hosted by Ramakrishna Mission mathas for days together, and to have participated in discussions at the highest level regarding issues of major concern for the future of Dharma. Subsequently, I was honored by their invitation to write an article for a special volume they are producing to celebrate Swami Vivekanand’s 150th anniversary.

Additionally, I’ve shared the dais with leaders like Sri Sri Ravi Shankar on many occasions, and availed of private sessions with them to discuss the kinds of issues I raise in my writings. I’m active in the HMEC (Hindu Mandirs Executive Committee), which is doing great work in bringing together the Hindu temples of North America on issues of common concern. I can’t even begin to estimate the number of times I’ve been invited by Hindu temples across the USA, to address their congregations.
I do not cite these instances to emphasize the degree of my personal achievement, but rather out of gratitude that I’ve been able to provide seva at so many levels.

Some have been critical of your statement that our Acharyas should have looked beyond their traditional roles and also studied philosophers such as Hegel and Kant, to refute the West in its own terms. How do you justify such a statement? Do you think that the Acharyas have failed in this role, and therefore are to blame for the intellectual bankruptcy of our Brown Saheb class today?

RM: You say, “look beyond their traditional roles.” In fact, purva-paksha is very much part of the traditional roles our Acharyas have performed for thousands of years! How else do you explain the sublime intellectual vigor of Adi Shankara in studying the diverse theological positions that existed in his day, and traveling the length and breadth of the country to debate the adherents of them all?

What do the Vaisheshika teachings expounded by Kanada, or the Nyaya Sutras of Akshapada Gautama represent? They are the vibrant response of Hindu traditions after having conducted purva-paksha of contemporary Buddhist and Jaina philosophies. This sort of work has been the life-blood of relevance and vitality, pumping through the veins of Dharmic tradition since it began.

I do not “fault” our traditional Acharyas for the emergence of Brown Sahebs at all… far from it. In fact, it is thanks to their efforts that Dharmic traditions endure independently even today, despite the best efforts of Brown Sahebs to aid in their cultural digestion by the West.

It is not a “failure” I’m speaking of here… rather, it is a tragedy, and the result of 800 years of predatory colonialism by brutal foreign agencies. The magnitude of trauma that our society and its institutions experienced from this, is hard to even imagine. Continuous, relentless suppression and frequently realized threats of extermination will eventually drive a society to look inwards to the exclusion of all else… to “keep its head down” so as to appear less threatening to the dominant outsider. But in keeping one’s head down, one’s horizon becomes limited, and one is denied the opportunity for vigorous purva-paksha.

The Macaulayization of our educational system directly produced the Brown Sahebs as its offspring; but that was only one aspect of it. The other aspect was to systematically, viciously delegitimize Dharmic traditions of knowledge by all methods of cultural, economic, and physical violence available to it. So it is hardly a “fault” of our Acharyas that collectively, India’s philosophical perspective turned inwards; rather, it is a credit to them that our traditions survived through such monstrously difficult times.

Yet, the fact remains that the perspective did turn inwards; had the same intellectual vigor of Adi Shankara been applied to a purva-paksha of the West, had we studied and understood the positions of Kant and Hegel and engaged in rigorous, logical refutation using our own traditional hermeneutics, who knows what might have happened! Instead, the Brown Sahebs were given the “legitimacy” of Macaulayite education, and through them, the Western perspectives of Kant and Hegel became universalized.

I do not say all this to put the blame on any of our own people, especially not the enlightened masters who inspire me and whom I engage with regularly in my work. I say it because it needs to be recognized as a tragedy of history… and corrected by us in the present.

So how are you helping present-day Hindu samaj to correct this tragedy? How have you contributed to arming modern exponents of Dharmic tradition, with the instruments to conduct such a “purva paksha” of the West?

RM: I continuously strive towards conducting, and equipping others to conduct, such a purva-paksha. In fact, that’s one of the primary goals of the Infinity Foundation I have established.
For instance, over a ten-year period, we provided grants to a department of the University of Hawaii that researches and teaches Indian philosophy. Among other things, our efforts produced a Sanskrit book that explains modern Western thought to Sanskrit scholars.

That book was written by Professor Arindam Chakrabarti, himself a highly regarded scholar of both Dharmic and Western thought. Professor Chakrabarti used the text in conducting workshops with a number of Sanskrit scholars, at Tirupati University as well as at Varanasi.
The results were astoundingly clear in revealing the immense potential for our traditional scholars to study the Western “other”, and to respond to it with our own system of hermeneutics, our traditional siddhanta. The success of Professor Chakrabarti’s workshops was met with many requests for more such programs to be convened.

More recently, at the World Sanskrit Conference held at Delhi in 2012, I presented my thesis on this issue as addressed in “Being Different”. Again, the responses were very encouraging: multiple invitations from the heads of Sanskrit universities and traditional mathas, requesting further workshops on purva-paksha. Similarly, following a seminar on my work hosted by Banaras Hindu University early this year, the Dean of their Faculty of Arts asked for my help in creating a new center for intercultural studies, aimed specifically at initiating purva-paksha.

Most people would agree that all this indicates a widespread and resolute acceptance of my thesis, by many of today’s Dharmic scholars and spiritual leaders. Among modern Indian intellectuals rooted in Dharmic tradition, a consensus is already forming that it is desirable, indeed necessary, to study Western thought… and to respond using the refined and sophisticated techniques of siddhanta.

Given this, it’s rather curious that a handful of cynics… these “critics” you speak of… appear to be raising “concerns” about my thesis.

What, exactly, are their “concerns” based upon? Are they aware of what purva-paksha is… of its role as a scholarly technique, in our intellectual tradition spanning thousands of years? Do they even realize that India originated critical thinking and debate many centuries before the West conceived of such things?

For that matter, what depth of substantive research have they contributed on this issue… or any other… which qualifies them to make such sweeping pronouncements of dismissal?

Their attitude in this regard betrays a blind adherence to prejudice… something more characteristic of the dogma-based religions of the desert, than of any Dharmic practice.

Some of your critics also claim that you, yourself, are doing a “U-Turn” by engaging with Christians and others through the inter-faith dialogue process. In doing this, aren’t you simply providing Christians with another window to continue their conversion of Hindus, and digestion of Dharmic wisdom?

RM: Let me ask you something. If I were not to engage in the “inter-faith dialogue process”… would it mean that all “inter-faith” dialogue would stop?

No. It would go on. And it would continue on the Western universalist terms that have already privileged the Abrahamic faiths for too long!

I do not create windows for inculturation or contextualization by engaging in inter-faith dialogue. The missionary Abrahamic faiths are continuously engaged in a number of processes to create such windows and exploit them. Dialogue is only one such process… there are many more, including the appropriation of Dharmic traditions without attribution, the denial of mutual respect to other religions, the maintenance of history-centric exclusivity, the adoption of native cultural forms of spiritual expression to disguise the ingress of missionary Christianity. So many things, and they all go on.

I am not contributing to any of these processes by joining in inter-faith dialogue… in fact, I endeavor to bring some honesty to the dialogue, and level the playing field, by pointing these things out!

If someone did not point these things out, we would go on slumbering, and dreaming dreams of “sameness”… thinking that Western universalism was harmless in privileging Judeo-Christian faiths, because in the end all religions are the “same”.

In fact, they are not. In fact, Dharmic faiths are irreconcilably different from Abrahamic faiths in some fundamental ways. It is only when we remain ignorant of the differences, that inter-faith dialogue can become a source of threat to us. When we are informed about the differences, and demand that dialogue must proceed from a position of mutual respect… then, what is the threat? It doesn’t exist, except in the reactionary minds of those who remain hopelessly and persistently colonized.

But doesn’t interfaith dialogue itself provide an opportunity for missionary Christianity to further its agenda by deceitful inculturation? How do you respond to the charge that you’re contributing to this agenda?

RM: I think the question has oversimplified and confused two entirely separate issues.

Inculturation and interfaith engagement exist independently of each other. Of course, we see both phenomena exert themselves in Indian society today.

Among the Hindu elite, the fluffy popularization of the “sameness” myth… the idea that all religions are ultimately the same… has the effect of inculturating Indians in educated circles. This isn’t a consequence of interfaith dialogue, but of a fad created by some of our own writers and thinkers.

Meanwhile, inculturation in villages… where missionaries put on the external trappings of hindu forms of worship, such as aarti, and apply these to Jesus… is entirely unlinked to interfaith discussions.

Conversely, much interfaith dialogue isn’t based on inculturation, and has separate dynamics of its own. So it’s important to recognize, and treat each of these things as an independent issue.
Firstly, let’s look at inculturation, and how I’ve confronted it.

To begin with, my critiques of the “sameness” myth have considerably impacted Indian intellectuals’ appreciation of the dangers inherent in inculturation… of the deceitful claims of “sameness” that are used to confuse and disorient our people. My entire thesis about “difference” focuses on the need to retain awareness that we are NOT the same, so that external predators cannot stealthily digest our traditional wisdom.

Critics of my work don’t seem to have the background required to understand the nature of the “sameness” myth… which, ironically, is being propagated by many of our own teachers and self-appointed spokespersons.

Moreover, I’ve made a deep study of the history, psychology and politics of Westerners who appropriate and digest critical elements of our Dharma, aiming to boost Western identity while depleting our own. This is what I refer to as my U-Turn Theory, and as far as I know it’s the only major study of its kind in existence.

Beyond this, I’ve sought to introduce a whole new vocabulary that deepens our understanding of inculturation. You will find that many terms of this vocabulary, including “sameness”, “being different”, “digestion”, and “u-turn” are now gaining widespread usage, becoming part of the popular idiom among thinking Indians.

Has anyone else, in recent years, conducted this extent of research on the subject… combined with fact-finding at the ground level, with an analytical understanding of both Western and Indian identity? I’m not aware that anyone else has done so, or articulated their findings as effectively.
Secondly, let’s address the subject of my involvement with interfaith dialogue.

Besides the events that are explicitly convened for the purpose of “interfaith dialogue”, there are many other instances of interfaith interaction that are not openly identified as such.

You have discussions on TV or radio involving representatives of various faiths; often, unfortunately, the Hindu participant, who is deeply knowledgeable of dharmic tradtions, in these discussions comes across as ill-prepared to counter the arguments of the other representatives.
You have the United States government making appointments to various bodies, where discussions occur that are very similar to what goes on at “interfaith” events… shouldn’t we aim to better empower the representatives who speak for us there? Or are we better advised to boycott such discussions, so that our place is taken by mala-fide opponents who claim to speak on our behalf?
When I first began to expose the biases of the interfaith movement, I realized that such biases were frequently exercised by designating certain types of individuals for participation in discussions on Hinduism. These included anti-Hindu leftists, Indian or Western Christians, and token “Hindus” who were neither qualified nor confident enough to speak up assertively. I responded with an awareness campaign urging our temples, our community leaders, and our youth to demand a seat at the table for authoritative, knowledgeable voices.

We must realize that interfaith events are not centered on Hinduism, but on religions in general… Muslims, Christians, Jews, and others have many motives of their own to participate in such discussions. Our absence as Hindus will not be enough to kill any interfaith event. The events will simply go on without us, and we will be represented by proxies who are either inadequate or hostile to our purposes.

In any case, the earlier problem has been alleviated somewhat; it has now become more common for Hindus to be invited to such gatherings.

Today, by contrast, we have a new problem. There is a clamoring horde of Hindu spokespersons who present themselves as ambassadors of Dharma, but in fact, end up selling us out. Some of these individuals have genuine intentions. Others are in it for self-aggrandizement, ego-inflation, prestige, or to network for professional or business opportunities.
All too often, our would-be ambassadors are handicapped by lack of training in debate, insufficient expertise in Dharmic scholarship, and minimal familiarity with the issues we face. Most of all, they lack any education in conducting purva-paksha of the Western mindset. All these handicaps have proved very costly to us.

To reverse these handicaps, we must organize workshops and educational programs. We must rigorously train the aspiring ambassadors of Dharma, equip them with the knowledge they need, and arm them to face public forums with confidence, so that they’re unafraid even to go on the offensive when that’s necessary. This has been another major focus of my efforts, as they relate specifically to interfaith engagement.

From your explanations, it appears that the arguments being used by some of your critics… or should I say detractors… are quite spurious. However, they continue to insist that you are against our spiritual leaders, that some of them are against you… why is this?

RM: According to our Dharma, one must draw one’s own conclusions based on the evidence of one’s own experience. Hearsay is no substitute at all.

In this case, the appropriate thing to do is to find out which specific gurus or acharyas, allegedly, are purported to have expressed hostile opinions towards me. Personally, I am unaware of any who have.

As I’ve mentioned before, my collaboration has been requested… and continues to be requested… by so many groups affiliated with a number of different Sampradayic traditions, both in India and in North America. I’m honored by the opportunity to serve them through writing, speaking engagements, discussions on strategy, and so much more. I hardly think that such relationships could be predicated on a basis of hostility… do you?

I don’t claim to understand why some people persist in making these sorts of allegations about me. The allegations themselves are easily identifiable as unfounded, and that’s what matters.

One might examine the relationship of my detractors with the types of individuals and traditional institutions, that they’re trying to portray as being hostile towards me. Do they have a depth of engagement with these institutions, similar to mine? Is their involvement as consistently sought after by these institutions, as mine? If not, then what qualifies them to judge the nature of something that’s clearly outside their own realm of experience? Of course, judgments borne of personal prejudice don’t need to be qualified in this way… but most people wouldn’t consider such judgments to be valid, either.

Do you think that you’re being attacked by some people out of simple jealousy? A few individuals seem particularly obsessive about making these sorts of personal attacks on you. Yet, they seem to lack any personal contributions or achievements in your field of scholarship, that might lend credibility or authority to their attacks. How do you view such attacks: do they reflect a personal grudge, or a psychological issue?

RM: I’m really not interested in reversing the smear. Let such persons do what they will. I shall continue with my work.

Are you ever concerned that such nuisance attacks might adversely impact your work, or your standing with others?

RM: My sva-dharma does not demand that I must compete against anybody for electoral victories, public approval, high-profile appointments, or other contests of popularity. I’m busy enough as a writer and public speaker…busier than ever these days, with all the invitations to various engagements coming in.

It’s hard enough to keep up with the legitimate demands on my time and energy… so these sorts of silly insinuations are hardly worth bothering with! I do not think that the energetic, involved collaborators that I’d welcome would turn away from my work because of such attacks. In fact the number of serious thinkers, groups, and invitations to conduct briefings has kept growing rapidly.

Published: March 29, 2012

Read More
Uncategorized

Dialog With The Left – Letter To Gadar And FOIL

December 31st, 2003.

To: Editors of Ghadar magazine.
CC. Vijay Prashad (Forum of Indian Leftists – FOIL); Sekhar Ramakrihnan, Abha Sur (SINGH Foundation)

From: Rajiv Malhotra

Subject: Request for a dialog with the Indian left.

Dear fellow Indians,

I am delighted to learn that you are planning a special issue of Ghadar to discuss South Asia as a category, and I am interested in participating in your discussion. Since your special issue seems open to debate about fundamental categories, I would like to present some ideas, such as the following, that are part of my personal on-going thought process. Please note that I approach this out of my personal intellectual interest only, that I believe in making models and testing them as working hypotheses, and that I adopt the scientific and business philosophy of improving the models continually based on experience and better data. So there is nothing “final” in these perspectives, and they are more like topics to trigger conversations:

1) LEFT/RIGHT CATEGORIES: I start by asking why “left” and “right” often seem to be positioned as mutually exclusive and exhaustive categories in the case of India, and why various hybrids and entirely new frameworks are not appearing. Liberation Theology, as developed by Catholics in Latin America, is an example of a hybrid. Gandhi’s use of Hinduism combined with contemporary social ideas is an important lead in this direction. In the latest issue of the leftist publication, “In These Times,” there is an article titled, “A Merry Marxy Christmas,” about how several Marxists are going back to Christianity. (See: http://www.inthesetimes.com/comments.php?id=514_0_4_0_C). I have defined myself as a “non-Hindutva Hindu,” and selectively accept ideas from all “sides” depending on the issue, and changed my mind often. Note that I am not demanding as precondition for dialog that every leftist interlocutor must first prove that they are not interested in Stalinism or Maoism, that they disavow the totalitarian Communist states, that they disavow the Communists’ use of History as a political tool, etc. However, I do wonder why syncretism is not being encouraged by the left as a way forward.

2) HISTORY-CENTRISM: In my essay (posted at: http://www.sulekha.com/expressions/column.asp?cid=303135 ) I have posited that religious conflict stems from historical fixations rather than ahistorical spirituality. When historically unique claims become necessary conditions for a religion’s survival, it gets boxed in. But the Indic notion of the past is more pliable and less literal, and Hinduism (except for certain denominations), Buddhism and Jainism do not DEPEND upon unique historical interventions by God, i.e. they are not History-Centric in the sense defined in my essay. Therefore, to what extent have the Abrahamic notions of God’s unique interventions in History become implicit in the way “history” and “religion” are viewed by secularists today? My thesis suggests that some Hindutva forces seek to turn Hinduism into a history-centric religion along the lines of Abrahamic religions (with Ram = Jesus, and Ayodhya = Jerusalem), when, in fact, it is not. Traditional boundaries between denominations and entire faiths in India were not so rigid or permanent, because they were not constrained by history. Is history-centrism the culprit behind many conflicts? (BTW: I have not been interested in fights to build a temple in Ayodhya.)

3) CONTINUITY/DISCONTINUITY: Given the Abrahamic history-centrisms, change often consisted of destroying the old historical narrative and replacing with a new one. This led to discontinuous “advancements” in the west. Is the category “progressive” limited to discontinuous change, or would you be willing to consider “progress” to include advances that do not erase traditions, but that renegotiate and adapt? Historically, Indians made many advances of this kind of adaptive progress from within. In other words, are pre-modern, modern, and postmodern necessarily sequential, discontinuous, and representative of “stages”, or can there be other kinds of healthy societies, including those where all three coexist in parallel? The reason I ask this is that many Indian leftists seem determined to demand a thorough destruction of the old and rebuilding of an imagined new often guided by a teleology, while essentializing Hindus as perpetrators for all the current problems. On the other hand, when leftists held power for extended periods in certain countries and attempted erasing their past heritage, their success was thin. Once their own teleologically-driven mission ran out of steam, the Russian Orthodox Church, Chinese Buddhism and Taoism, etc. bounced back with a vengeance. What lessons is India’s left learning from this? Was it useful to try to erase the past and to invent a new society? (I experienced first-hand the transitions of the former Soviet Block in the 1990s, because I spent considerable periods of time there.) Furthermore, India’s rapid economic advancement today is coming from free international trade, and not from any discontinuous “progress” thrust upon its people. Does this recent success not invalidate Marx’ view that colonialism was good for India’s modernization, given that we now see proof that free Indians use free trade to modernize themselves much better and faster than under tutelage or hegemony? Is it time to formally revisit Marx’ perspectives on colonialism, especially since he had no hard data on India and relied solely upon colonialist renditions of history? (This issue does not mean that I support globalization wholeheartedly, as my position on it is rather complex and still forming.)

4) FOREIGN INSTITUTIONAL CONTROL: Indians have always been assimilating foreign influences and incorporating them into Indian culture, while at the same time, also exporting Indian culture and thought. But one needs to distinguish between foreign individuals and foreign institutions, as agents of change in India. Syrian Christians came as individuals and not as official representatives of some Syrian king, and settled happily in Indian society without foreign allegiance. But Portuguese Christianity came centuries later as soldiers of Portugal’s rulers, in the same manner as the conquistadors went to America to bring glory to Spain through conquest. The two kinds of foreign influence (individual/institutional) are entirely different, as the institutions can be vehicles to project foreign power, but I am unsure if the left has appreciated this. While being critical of commercial MNCs, the left has failed to see Religious Multinationals in the same light – the Vatican’s control over Indian Catholic Churches, the Saudi control over thousands of Indian Madrassas are examples of foreign institutional “influence” that have clear loyalty to foreign nexuses. (Yet there are also millions of Indian Christians and Muslims living happily in their faiths without being under the control of any foreign nexus.) Is the left’s criticism of commercial MNCs, without a comparable criticism of non-commercial foreign MNCs, a contradiction made in the interest of realpolitik and leftists’ institutional careers? In their critiques of foreign MNCs, one should include non-commercial MNCs, such as globalized religions, Ford Foundation, various European foundations, etc., that use money and symbolic power to drive Indians’ intellectual discourse top-down.

5) REVISING HISTORY: I do not support amending history for political purposes. For instance, I consider both Aryan migration-into-India and the opposite (migration out-of-India) to be too simplistic, and neither is provable with existing data. Neither is central to my primary areas of interest. Nor am I concerned about establishing the age of the Mahabharata, for instance. However, historiography is about researching for fresh data that often results in radical new rethinking. Recent examples include: (i) blacks have changed the way Thomas Jefferson and George Washington are depicted in American history; (ii) Latin Americans have changed the depictions of Christopher Columbus and reinterpreted 1492 as “conquest” rather than “discovery;” (iii) Scott Levi’s new book challenges the common view that the Silk Road and India’s trade with Central Asia died in the 15th century, by showing that it was thriving until the 19th century; (iv) Subalternists are revising the history of India’s underclass; and (v) Gail Omvedt’s book is rewriting the history of Indian Buddhism. One can make a very long list of “revisions” supported by many mainstream History Departments around the world. On the other hand, Western History contains many false philosophical reconstructions: Christianity was truly a discontinuity against Platonic ideas, and the two remain mutually contradictory today, no matter how much the western thinkers would like to pretend otherwise. Pedagogic summaries of western traditions help maintain a myth of a smooth continuum of constant accretion of positive developments. Hence, one must distinguish between rewriting history that is based on solid scholarship from rewriting history mainly to serve political goals. Are leftists willing to accept that there may well be legitimate revisions of (Indian and non-Indian) history by non-leftists, in ways that contradict the “sequence of history” mandated by leftist ideology, and that these could be based on solid non-politically driven scholarship? Or are Indian leftists’ minds closed on history, in which case historiography should be replaced by reading library books and applying the trendy “literary theories” received from western Ivy Leagues? If history is simply to be treated as “text,” should History Departments get folded into English Departments under the care of “theorists”?

6) ELITISM: Are the left’s criticisms of the elitist Brahmins’ control over Sanskrit (and hence over discourse and culture) also applicable to: (a) the equivalent role of the elites well versed in Persian language during the Mughal period; (b) the dependence of today’s Indian Muslims on what the elite Arabic-knowing ulema say about both sacred and mundane matters, with little local freedom or autonomy in matters of interpretation; (c) the elitism in the Christian Churches in matters of interpretation; (d) the hegemony of Russian language in the Soviet Union, despite the fact that Russians were a minority in most states in the federation; (e) the dominance of Mandarin in China, that is systematically erasing the ethnicity of Tibetans and Muslims in Xingjian province (see: http://www.atimes.com/atimes/China/DI05Ad03.html ); (f) the way Ivy League Literary Theory has today become the yard-stick to determine who gets certified and licensed to speak with adhikara (authority) in prestigious secular circles; and (g) the role of English language in general, including the way Call Centers are breeding a new kind of elitism in India? I would like to meet Indian leftists who are seriously working against elitism that runs across the board.

7) INDIAN SCIENCE: I do not approve that traditional Indian science should be labeled as “Vedic Science.” Yet there is considerable unacknowledged history of Indian science based on physical hard evidence – in metallurgy, civil engineering, medicine, mathematics, etc. This history is not dependent on the texts of any religion. What is your stand on Indian scientific history that was not religion based? Does it throw a hammer at the Marxist Grand Narrative, according to which traditional Indian society must be shown to be feudalistic and pre-scientific, so as to qualify India for the Communist revolution? In other words, what if Indian society simply did not fit either Capitalist or Feudalist models – what would that do to the linear “progression” required by Communist theory? Is it to avoid this dilemma that Marxists have refused to consider the compelling evidence of science and technology in traditional India – and thereby inadvertently strengthened the Eurocentrism prevailing in the history of science curricula?

8) ANTI-INDIA: What is the left’s concept on India as a nation state? Without compromising their ideals, are Indian leftists open to question their uncritical loyalty to western idioms and politics, and to their stances against Indian nationhood? After all, one does not find them questioning the nationhood of any western nation, not even those in the making, such as Czech, Slovakia, Bosnia, or Slovenia. Nor do they deploy “sub-nationalism” to challenge the concept of United States of Europe or of China. However, they appear to use such concepts as self-determination and the other more popular weapon of neo-imperialism i.e., ‘human rights,’ as tools to de-legitimize the state of India. The newly released very patriotic movie, LOC Kargil, has many Indian Muslim actors and the dialog was written by a prominent Indian Muslim. How does the Indian left explain its opposition to the Kargil war when Indian Muslim leaders supported it? I hope to discuss whether leftist ideals of social fairness are just as achievable in a unified strong India, instead of a fragmented and divided India which seems so attractive to the Indian left. Does unilateral universalism (and/or breakup into sub-nations) on the part of India continue to make sense to Indian leftists, especially in the face of many powerful nations having trajectories to enhance their hegemonies and neo-colonialism?

9) YOGA: What do Indian leftists think of re-introducing yoga into Indian education (from where it remains banished on the grounds of being “anti-secular”), considering that 18 million Americans spend an estimated $27 billion annually to learn and practice yoga? I know many progressive desis who still consider yoga/meditation to be part of the Evil Brahmin Conspiracy to oppress the masses and to keep them poor through superstition. Yet, when I explain this “progressive” Indian view to my American friends, they cannot help laughing at the absurdity of it. (Yoga Journal did a recent survey of Indian-American progressives’ attitudes on yoga.) On the other hand, I understand the left’s dilemma that if yoga/meditation were legitimized in India’s intellectual circles and education, it would open the door for better awareness of the philosophy behind it, and ultimately, the appreciation of Sanskrit texts. I would like to know what leftists think of the compelling mainstream western scientific evidence of meditation’s benefits, and of the use of Indic epistemology by western neuro-phenomenologists and Christian theologians in developing what is popularly being called the Emerging Worldview. Are leftists remaining on the wrong side of science, health care and philosophical trends?

10) INDIAN CLASSICS: A good liberal arts education in the west is usually built on a solid foundation of the Western Classics (combining Greek, Roman and Judeo-Christian), because these texts are said to equip a young mind not only to understand the past of his/her great civilization, but also as tools to be applied to deal with intellectual problems of today. On the other hand, Indian leftists seem to continue the Macaulay trend of despising the Indian Classics. It is true that certain stanzas of the Manusmriti and of many other texts contain ideas that run counter to contemporary human rights. But, by that token, Socrates had slaves, and Plato wrote some horrible things promoting atrocities; and yet teachers simply ignore those specific portions without expelling the entire Western Classics canon. John Stuart Mill, regarded as the founder of modern liberalism, worked his entire life for the British East India Company, helping them subvert human rights of the colonies. Hegel rationalized genocide against the Native Americans and slavery of the blacks. Yet, these and many others like them comprise the backbone of what is taught by liberal-minded westerners. Why is there this double-standard against Indian Classics? Furthermore, why could the Puranas not be seen as serving a combination of (i) western narratives such as Homer, Dante, Viking sagas, Germanic tales of the Nibelungs, Bunyan’s Pilgrim’s Progress, and (ii) postmodernist myths such as Lord of the Rings and Star Wars, many of which were, in fact, inspired by Joseph Campbell’s work on Indian Classics?

My overall thrust is that achieving social equity and justice requires a scientific understanding of cultural and political formations, based on objective empirical observations, rather than sweeping generalizations (subsequently postulated as theories) coming out of 19th century European experiences. Ashutosh Varshney is rare in having based his theories on empirical data and not on regurgitating old materials.

Would there be any interest on your part in having open discussions/debates on such topics? I do not believe in the finality of knowledge; so whatever I know now is not necessarily representative of the views that I held in the past, and is not likely to remain unchanged in the future. This gives me freedom to think creatively, especially since I am not interested in defending any institutional structures (including left/right type of dichotomies) and nor do I have any followership to protect. Being new to the humanities field is counterbalanced by being less constrained.

It is likely and hopeful that we already agree on many issues listed above. Some issues might even be misunderstandings on my part as to what your position is. These serve merely as a starting point to get a sincere conversation going.

Finally, I request that in case you agree to a samvad, that it be carried out in the spirit of the purva-paksha tradition of debate, i.e. to discover the truth, and not to “win” or to turn this into inter-personal ad hominems. I have made a sincere attempt in this letter to articulate issues and my doubts, and I hope to dialog in order to advance my own thinking.

I look forward to hearing from you. Happy Holidays and regards,

Rajiv Malhotra

Read More
Uncategorized

Dharma’s Good News_ You Are Not A Sinner!

Occasionally, a small group of evangelists — well-dressed and well-groomed young men and women from a local church — walks around my neighborhood ringing doorbells to spread Christianity. I always like to invite them in, offer them chai and engage in a relaxed conversation. Even though I went to a Catholic school and know the proselytizing game well, I pretend I’m the naive immigrant eager to ask basic questions. After a few minutes of small talk, one of them usually breaks open the topic by asking, “Have you been saved?”

I try to look surprised, and respond by saying, “I was never condemned to begin with!” My young, charming guests usually get thrown off. They expect me to claim that I have already been saved, and their training has equipped them with the rhetorical skills to assert that their ability to save me is superior to my present faith. I usually find them taken by surprise by my posture that I do not need to be saved in the first place.

Christian salvation is a solution to the problem of Eternal Damnation caused by Original Sin. But that problem does not exist within the dharma traditions. Imagine someone asking you if you have been pardoned from your prison sentence, and you respond by saying that you were never condemned for any crime and, hence, such a question is absurd. The implication here is that for a dharmic person to say he has been saved would imply that he accepts Christianity’s fundamental tenet that every human is born a sinner and remains so until he surrenders himself to Jesus Christ. Even when the church acknowledges other faiths as having merit, no other path can substitute for Jesus when it comes to being saved.

The closest the dharmic traditions come to salvation are the concepts of moksha in Hinduism and nirvana in Buddhism, both of which can be loosely translated as “liberation.” But there are crucial differences between dharmic liberation and Christian salvation.

Receiving assurance of salvation is the key moment in the spiritual life of most Christians. It comes as a gift of grace and its source lies outside the individual. It does not come as a result strictly of merit, spiritual practice, prayer, or asceticism. Although these may be helpful in its attainment, and even necessary in many denominations, they are not sufficient in and of themselves. That’s because the potential to achieve salvation is not innate in us.

In Jewish and Christian traditions, death is the consequence of sin. The freedom of the soul in Christianity entails, in the End of Time, the freedom of the body as well: There will be a resurrection of the dead in a “glorified” physical form, and the boundary between heaven and earth will be erased or made permeable. For most people, the full realization of this salvation can come only after death.
Dharmic liberation, on the other hand, can be achieved here and now in this very body and in this very world. Moksha is similar to salvation insofar as it is concerned with freedom from human bondage; but the nature of this bondage is quite different. Moksha really refers to living in a state of freedom from ignorance, pre-conditioning and karmic “baggage.” According to the Bhagavad Gita, the state where one is desire-less, ego-less and beyond the drives of human nature is the first major milestone; it opens the door to further evolution and eventual liberation in the fullest sense.

Salvation, on the other hand, does not entail expanded awareness or consciousness, esoteric/mystical knowledge, or physical practices (though these may attend it). Nor is it necessarily derived from complete renunciation, as is the case in Buddhist nirvana. It can be experienced only by surrendering to the will of God, and God here is specifically the God of the Bible.

There is yet another state described in Sanskrit which has no equivalent in Christianity. One who has attained moksha may choose to remain in the world and continue to do spiritual work — that is, free from past actions (i.e., karmic bondage) and yet active in the world. This person is called jivanmukta. He (or she) can, at will, either turn away from the world or turn toward it and deal with it without being touched or limited by it. The Buddhist equivalent of a jivanmukta is a bodhisattva.

The New Testament calls this “being in the world, but not of it.” There is an opening here for a potential development of a Christian jivanmukta, and St. Paul says several things about himself that would indicate he had at least tasted this state, as had other Christian saints. But the important thing is that there is no word for it in biblical metaphysics; that’s because the state was not examined, understood, or cultivated through systematic techniques. The words “saint” and “prophet” do not suffice, nor even does “mystic.” When Christians experienced such a state, it was not as a result of following a yoga-like systematic process; neither was it seen as bringing salvation. Hence such a person would still be, according to the Vatican document Dominus Jesus, “in a gravely deficient situation in comparison with those who, in the Church, have the fullness of the means of salvation.”

As the evangelists leave my home, I always hope our conversation has challenged their assumptions about the people they are preaching to, and that perhaps they will re-examine the idea that all people outside of their church are in a state of spiritual deficiency. But until they do, I will continue to welcome them into my living room, offer them chai and share with them the good news that there is no such thing as Original Sin. We are all originally divine.

Published: April 29, 2011

Read More
Uncategorized

The Importance of Two-ness

Rajiv Malhotra

In computer science, the binary system with only two values (0 and 1) is sufficient to represent immense complexity—including pictures, videos, multimedia, and in fact, everything we can sense or conceptualize. Therefore, the expansion TwoMany is easy for us to understand: If two entities exist, we can understand how an infinite set of entities can be constructed out of them. ¬Such is the power of two.
However, suppose we start with one entity, then how do we get two entities out of it? In Vedanta terms, the issue is to understand how AdvaitaDvaita comes about. In other words, how does multiplicity arise if the fundamental reality is One, and what is their relationship with each other? This has been the central debate in Vedanta among its various schools, the main ones being organized as Advaita, VishishtAdvaita, and Dvaita.
The Veda-s say that reality consists of paramarthika-sat and vyavaharika-sat, the absolute and the relative realms, respectively. The key issue has been the relationship between them. If paramarthika is the absolute reality, then what is vyavaharika, how does it relate to paramarthika, and why does vyavaharika exist at all?

Confusion about Vyavaharika

There are popular interpretations of Advaita claiming that only paramarthika is real and vyavaharika is an illusion; they translate Adi Shankara’s word mithya to describe vyavaharika, as illusion, or falsehood. The proponents of this interpretation commonly say things like: The world is an illusion. Two-ness is an illusion in this view, because only paramarthika is real while vyavaharika is false. On the other hand, the VishishtAdvaita school maintains that the one absolute Brahman includes multiplicity; this is also called qualified nondualism. The Dvaita school holds that there are two realities with their own respective essences, but that one is absolute, and the other is dependent on it. Being dependent makes it relative but does not negate its existence. In other words, both are real, though one has higher status as independent of the other.
The smile on a face is real but cannot exist independently of the face. However, the face exists even without the smile. One cannot say the smile is an illusion just because it is temporary and dependent on the face for its existence. Another analogy used is of the blue lotus: Its blueness is a property of the lotus and depends on the lotus’ existence, while the lotus can exist without necessarily being blue.
This discussion on the nature of two-ness has been center-stage in Indian philosophical discourse for many centuries. My intention here is not to try to resolve this old debate. Rather, as an Advaitin, I find far too many confused and muddled teachers professing the illusory nature of vyavaharika because they are unable to explain mithya any other way, and because this gives them a convenient escape from having to address the hard questions of our empirical world.
I will divert briefly to tell a story that led me to investigate what I have called the sameness syndrome and its confusion among many of our spiritual teachers. This investigation led me to write the book, Being Different.
It was sometime in the early 90s that in a visit to Bangalore I was introduced to a young swami. I was told that as an IIT graduate who had recently joined a famous ashram as an acharya, he would be the type of intelligent, scientific, and logical person who would understand the issues I was working on, and that we ought to collaborate. I was hopeful for a productive meeting at the hotel I was staying at. When he arrived, we had barely introduced ourselves, and he started pointing out at a sign in the hotel and said, “See that sign Om there, I don’t believe in the Om sign because there should also be a Cross and a Crescent since they are all same.” I explained that difference is a key attribute of the cosmos, and that collapsing it into homogeneity was not only fake but also disrespectful of others.
We thus started out on a wrong foot and the more I discussed with him, the more I realized that he was confused with the common misconception that everything is the same and that anything that shows difference is a problem. So, I decided to respond to him in kind and I asked him why he wanted to wear the saffron robe and why not just jeans, why call himself Swami XYZ-ananda and not Reverend Joe Smith or Imam XYZ. I asked him why he follows a certain diet and lifestyle if everything is the same, or everything is illusory.
I find the kind of arguments he offered to be escapist because they are unable to distinguish between vyavaharika and paramarthika. Such proponents chant shloka-s of the paramarthika, but do it in the vyavaharika context, which shows that they do not understand the relationship. I started telling the swami that the shastra-s and the Vedic lifestyle requires understanding the importance of differences in the vyavaharika realm, which is where are we are situated. I offered the following examples:

• The theory of the guna-s – sattva, rajas and tamas – is applicable in the vyavaharika realm; the paramarthika realm is beyond the guna-s. One must become knowledgeable of this and live accordingly, and not negate the very basic teachings of our tradition.
• The science of Ayurveda, with the dosha-s of vata, pitta and kapha, is in the vyavaharika realm; only in the paramarthika realm there are no dosha-s and the issues we typically deal with in the world do not apply there. Escaping from difference is tantamount to negating Ayurveda.
• The Varnashrama system – the 4 varna-s and the 4 ashrama-s combined into a 4×4 matrix of 16 combinations – that structures our conduct, lifestyle, optimization of do-s and don’t-s, are all in the vyavaharika realm. In the paramarthika or transcendent realm, one does not have these context and there is no need to follow the dharma sastra-s.
• In fact, all the teachings in the Bhagavad-Gita, everything about karma and dharma, would be voided if one were to ignore the very existence of differences.

The Blunder of Sameness

The entire Dharmashastras are contextual and based on differences. The whole world of karma is dualistic – there is a difference between right and wrong. There is causation along with freedom of the individual to choose at each moment: We live in the world of causation if we are in the vyavaharika. There are those who do not want to deal with the complexity of the vyavaharika realm and hope to escape out of responsibilities, paradoxes, and challenges rather than facing them. This is escapism and world-negating and not what the Dharma teaches.

The entire Mahabharata is about Dharma v/s Adharma. If everything were the same because everyone is Bhagavan, and if everyone’s actions are good and right because it is Bhagavan doing them, then why would Sri Krishna ask Arjuna to fight? Why would Sri Rama have to fight Ravana if everything were the same and Ravana was also ultimately the same essence as Sri Rama, and if in the end it does not matter because everything is mithya? There would then be no message in Itihasa, and all our teachings would be dismissible as humbug.

The purushartha-s of kama, artha and dharma involve living in the world of contextual differences that shift from one situation to the next. Yoga’s ethics of yama and niyama are also dualistic – that is the nature of vyavaharika. The very idea of tapasya is vyavaharika. If everything is the same as everything else, why bother with tapasya and yajna?
The swami got especially upset when I asked him the pragmatic but profound question: What is the reason to distinguish between eating prasad and the waste material he flushes down the toilet? This was a genuine question that an Advaitin should be able to address. After all, there could not any essentially right or wrong thing to eat since fundamentally everything is the same, made of same elementary particles, and ultimately only consciousness. He angrily walked out of the meeting.

That swami’s way of thinking is a common confusion among a vast majority of Vedantins I have met, including many gurus. This has always been a profoundly serious problem for me. They do not feel comfortable criticizing or negating anything or anyone. But such negation is important, for it is not criticism driven by personalities and ego, but by important and empowering interpretations of our major works for the followers. If negation were not important, there would be no Ramayana or Mahabharata required as all persons and their actions would be considered fine.
Our tradition is based on logical arguments and debates. Adi Shankara himself was so rigorous in negating and falsifying the opponent. If there is no such thing as falsity, i.e., no such thing as a false statement, then the whole tradition of purva-paksha would be rendered futile.
The argument for not accepting differences, for not wanting to falsify, is a recipe for Dharmic catastrophe. It would confuse our population about the importance of taking action, leading to further loss of kshatriyata. This is what I feel is so wrong with today’s teachings of Vedanta by some teachers.

The Importance of Differences

The cosmos is built on diversity. Every kshana – moment in time – is distinct and no two moments are the same because there is constant flux. Within any species, no two individuals are identical. The entire plant kingdom has immense diversity; be it oak trees or roses, each has multiple varieties and sub-varieties. Diversity is the basis of the cosmos and all manifestation of the One is built on this principle. If one proposes that something is wrong with diversity, then one is saying the universe is fundamentally flawed.

The central idea should not be that homogeneity creates harmony but, harmony exists only with diversity. Harmony with diversity also means the need for mutual respect; one does not have to agree with everything the other person says.
People say that truth is one, hence we must accept whatever someone says. This is nonsense: There is a difference between truth and truth-claims. For the same patient (whose condition is the one truth), different doctors could have different truth-claims about the diagnosis. Likewise, different religions assert different truth-claims about the nature of fundamental reality. Any religious tradition, including our own, any ideological position, makes truth-claims. Such claims are subject to falsification and that has always been an important pursuit by intellectuals. We debate each other’s truth-claims.

This is seen all the time among scientists, mathematicians, doctors – they look at evidence, test them, and propose counter positions. Adi Shankara and others after him, were vociferous debaters about the truth-claims of other schools of thought, even though the truth of ultimate reality is one. But I find many Advaitins unfortunately backing out of such engagements by using escapist arguments when religious differences making conflicting truth-claims.

Strangely, many acharya-s find it easy to disagree with rival Vedanta schools but are uncomfortable disagreeing with other non-Vedic religious claims such as those in Christianity and Islam. My sense is that as bookworms they have learned the old debates from Shankara’s time, hence able to parrot them, but have not done enough purva-paksha of Abrahamic religions and cannot debate them well.
We are born in vyavaharika-sat and the path is lived here. The importance given to this realm as our ground for action is seen in the Upanishads–Brahman is embodied in the vyavaharika-sat. This profound life affirming outlook requires us to understand the nature of multiplicity, complexity, and diversity.
The manifested world consists of the principle of causation. Every action is a karma that produces some effect; and no effect happens by itself without a corresponding cause. Understanding this karmic principle of causation is needed to be able to live a Dharmic life. The way to transcend from the vyavaharika into the paramarthika realm is not achieved by pretending that the former is an illusion; the path requires one to go through vyavaharika and not escape from it by running away.
The frequent advice given by Advaitins to Kill the Mind as the way to achieve moksha is commonly misunderstood because it suggests one could use anesthesia to become unconscious and achieve moksha. This is ridiculous because the real meaning of such teachings is to achieve a state of conscious existence beyond causation. The ordinary mental state is imprisoned in causation, and this must be transcended. One’s thoughts are usually being caused by previous thoughts; hence, there is a thought parade. The ego claims ownership of all action including mental action, which creates karma and causes a reaction; this is the realm of causation.
Transcendence is a state beyond mental discursiveness. There are many techniques taught by our sages where one can live within the vyavaharika and becomes less and less subject to causation until one is functioning bodily but not causing any karmic reactions; only the effects of previous causes continue. There are prescribed paths which do not involve denying the vyavaharika circumstances one is born into.

Differentiating between Bipolar and Bifocal

Most students of Vedanta I know slip down the slope of what I consider two contradictory modes of living – the ashram mode and mundane life mode. When these individuals are in the ashram, they speak of lofty paramarthika concepts but the moment they drive out of the ashram, they switch to the pragmatic mode dealing with the daily issues of the ego-centered world. I see this duplicity in many who claim to be following the path of Advaita. This leads to my differentiation between the bipolar and bifocal modes of cognition.

Bipolar is when one is fluctuating between two modes alternatively: from mode A to mode B and back to A and then again B. Mode A is one’s dualistic life and mode B is the brief moments of meditation or in an ashram immersed in talks of nondualism. Switching between A and B is what I call as bipolar; it is a type of time-division multiplexing, where one is shifting back and forth between the two. Unfortunately, this does not solve the Advaitin’s predicament. When the going gets tough in the vyavaharika realm— i.e., in mode A—one escapes into the paramarthika realm, mode B, and once the problem is solved, one is back to “enjoy life” in mode A.

The second way of cognizing is what I call the bifocal way, i.e., one sees both realities at once. One does not escape out of one mode to another but recognizes both simultaneously. In other words, one consciously sees Bhagavan in the vyavaharika scenario, and performs driven by the truth of the paramarthika realm. One consciously recognizes all the nama-rupa as Bhagavan’s manifestation. One knows the Absolute, while dealing with the relative world of actions and causation. One sees Bhagavan as the other person performing his role (whether he is self-aware of being Bhagavan or not), while also being fully aware of oneself as Bhagwan’s role in the context. This is being bifocal, i.e., there is one part of my cognitive lens that is paramarthika and always fixed on it, and simultaneously superimposed on it I enact in the vyavaharika realm as the theatre of action.

To understand this, consider the following analogy: Suppose an actor A performs a role as a character B. On stage he pretends to be B, but all the while he also knows that he is actually A. Similarly, I am fixed in my absolute essence as sat-chit-ananda performing as an individual in this body; I engage and enact in the vyavaharika realm and simultaneously I am aware that others are also the same paramarthika essence performing different roles in the vyavaharika realm. This interaction between various roles is what the Bhagavad Gita calls the interaction between various guna-s, which are manifestations of the same Ultimate essence. We must understand dualism in this way and live this kind of bifocal life.

Nididhyasana

I would like to conclude by discussing Adi Shankara’s teaching of three stages of practice – shravanam, mananam and nididhyasanam:

• shravanam refers to receiving knowledge from the Vedic canon and understanding it with fidelity to the meaning of the concepts. Receptivity with an open mind is shravanam.
• Mananam refers to the churning, debating, arguing, and deep thinking on the subject and is an important part of our learning tradition. In both these, it is important to not let emotions distort the process of acquiring knowledge.
• Nididhyasanam is the transformation that follows both shravanam and mananam. Nididhyasanam is not something which can be done i.e., there is no effort on the part of individual will, because anything one does always produces an effect and keeps one in the world of causation. One cannot perform something to achieve transcendence from causation; one is already inherently transcendent. There is an absence of the I (ego) in focusing upon the object of contemplation. There is no doing of yoga and meditation for this.

Nididhyasanam is a doerless mode of spontaneous happening, and the practices are mere preparatory to lead to the non-doing. The paths are necessary but not sufficient because in the final stage one must let go of all paths.

For instance, there are special mantra-s for replacing the discursiveness of the mind, and then the mantra-s themselves dissolve. Such a mantra leads to emptiness and pure consciousness without content. This is a way of doing something to lead to non-doing. Another way I was taught by my guru is to engage with every person with the bifocal lens, i.e., to know that the interaction is with Bhagavan manifested as that person: You are Bhagavan, just like I am Bhagavan. This practice, which is an act of doing, wakes up automatically a new cognition, and this transformation cannot be caused or predicted and is a spontaneous cognitive shift. Nothing changes externally – the vyavaharika world is very much a part of reality, but one is no longer bound by its causation.

This is why I chose the topic of two-ness for this article rather than one-ness which is so common. I want to discuss what Advaita is not, and not merely parrot what it is. I do not come across conferences organized on two-ness by Advaitins, because most people are fixated on one-ness and this results in the same points being discussed again and again. In order to progress, it is important for Advaitins to discuss two-ness and the world of karma and dharma, and how this is related to the Absolute one-ness. Why and how has the One become the Two? Is there a genuine

__________________________________________

1 Adi Shankara’s Vivekachudamani, verse 364 refers to nididhyasanam as being a hundred thousand times superior to mananam and mananam itself being a hundred times better than shravanam. Current translation used is Vivekachudamana of Sri Sankaracharya translated by Sami Madhavananda, 1921. The Advaita Ashram. Almora. Pp 161

change or is it illusory? Is multiplicity built into the unity or something new brought in from elsewhere?

The junction between the one-ness and the two-ness defines how we function and this needs to become the crux of the conversations of Advaitins. Since two-ness is the platform to realize one-ness, inquiry by Advaitins into the major yogic paths – karma, jnana, bhakti – through focus on two-ness can hold immense value for today’s pursuits. One-ness is the goal of all these three major paths, but none of them, as seen in their major works, such as the Bhagavad Gita for karma yoga, the Upanishads for the jnana yoga, and various stuti-s for bhakti yoga, call for world negation. Relooking and potentially recasting two-ness and the need for the bifocal lens in today’s context, in each of these paths is important for Advaitins now more than ever. I hope this article provokes the Advaitins to these important conversations instead of discussing only the already known theories of one-ness.

Read More
All Articles, Articles by Rajiv

राजीव मल्होत्रा का कॉलम:पश्चिम की पुरानी आदत है विचारों पर नियंत्रण कर लेना

जब उत्तरी-अमेरिका में यूरोपीय उपनिवेशी मूल-अमेरिकियों की भूमियों पर कब्जा कर रहे थे, तब कुछ श्वेत लोगों ने मूल निवासियों की सहायता के लिए हस्तक्षेप किया। उन्होंने मूल निवासियों की स्थिति के साथ सहानुभूति दिखाई, उनकी ओर से संघर्ष किया, और सत्ता में बैठे श्वेत लोगों के साथ वार्ता करने में उनका प्रतिनिधित्व किया। उन्होंने मूल निवासियों के विश्वास को जीता, परंतु अंततः उन्हें धोखा देते हुए यूरोपीय औपनिवेशिकों से जा मिले।

मूल निवासी यदि स्वयं अपना प्रतिनिधित्व करते, तो इतनी बुरी स्थिति में नहीं होते। जो पहले संरक्षणकर्ता बन रहे थे, उनमें से कुछ बाद में यह कहकर अपने अपराध-बोध से मुक्त हो गए कि उन्होंने सर्वोत्तम प्रयास किया, परंतु असफल रहे। कुछ ने अपने पक्ष से पलटने के लिए मूल निवासियों पर ही उलटे यह आरोप लगा दिया कि उनके समाज में मानवाधिकारों का स्तर खराब है।

अंत में गोरे लोगों को मध्यस्थ बनाकर मूल अमेरिकी निवासियों द्वारा अपनी लड़ाई लड़ने की नीति हानिकारक साबित हुई। उन्हें अपनी भूमियों से हाथ धोना पड़ा और नरसंहार का शिकार होना पड़ा। अश्वेत अमेरिकियों के विषय में भी इसी घटना ने स्वयं को दोहराया। अमेरिकी इतिहास में रीकंस्ट्रक्शन (1865-77) नाम से ज्ञात समय के पश्चात, अश्वेतों को भी यही सबक मिला कि अपने हित को आगे बढ़ाने के लिए गोरों के नेतृत्व पर निर्भर होना एक महत्वपूर्ण भूल थी।

इसी समय अश्वेतों ने अपने स्वयं के समाधानों और नीतियों के साथ स्वतंत्र रूप से प्रयोग करते हुए- और उनका विकास करते हुए- अपने स्वयं के नेताओं को तैयार करने का निर्णय लिया, जो कि गोरों के संरक्षण के अंतर्गत नहीं थे। भारत की सहायता के लिए संरक्षक के रूप में स्वयं को स्थापित करने वाली विदेशी अकादमियों जैसे कि हार्वर्ड विश्विद्यालय के साथ भी यही समस्या है।

वे भारत के जटिल विषयों में कूद पड़ते हैं, महत्वपूर्ण डेटाबेसों पर नियंत्रण बना लेते हैं, और मुद्दों को अपने अनुसार प्रस्तुत करते हैं। हां, उपर्युक्त उदाहरणों से भिन्नता यह है कि वे अपने संरक्षण के अंतर्गत स्वयं भारतीयों को ही प्रशिक्षित करते हैं। भावी नेताओं को तैयार करते हैं और उनके कॅरियर में सहायता करते हैं। यह अंततः भारतीय समाज पर औपनिवेशिक नियंत्रण जैसा ही है।

यह अंग्रेजों द्वारा पूरे भारत में जमींदारों के तंत्र को विकसित करने के समान है, जो अंग्रेजों को सर्वसाधारण के ऊपर शासन करने में उनकी सहायता करने के बदले में उनसे सहायता प्राप्त करते रहे थे। हार्वर्ड के पाठ्यक्रमों, संगोष्ठियों और अनुदानों की बहुत सारी विषय-वस्तु भारत के विकास के लिए उपयोगी प्रतीत हो सकती है, लेकिन समस्या उन अन्य प्रभावों से है जो युवा मस्तिष्कों में प्रवेश कर जाते हैं।

ऐसा लगता है कि भारत ने अपने भावी नेताओं की विचारधाराओं, सम्बद्धताओं और प्रतिबद्धताओं, तथा पहचान की समग्र-भावना को विकसित करने की परियोजना का कार्य विदेशी विश्वविद्यालयों को सौंप दिया है। जबकि चीन ने एकदम भिन्न दृष्टिकोण अपनाया है। वह विज्ञान, प्रौद्योगिकी, इंजीनियरिंग और गणित से संबंधित रणनीतिक प्रौद्योगिकियों पर ध्यान केंद्रित करते हुए अमेरिकी ज्ञान को अपने देश में लौटा लाता है, किंतु सामाजिक, आर्थिक और राजनीतिक प्रभावों को अमेरिका से चीन में लाने में रुचि नहीं दिखाता।

चीन अपनी सीमाओं के अंदर अमेरिकी वोकइज़्म को स्वीकार नहीं करता, उलटे वह अमेरिकी समाज पर प्रहार करने के लिए वोकइज़्म का उपयोग करता है। चीनी कम्युनिस्ट पार्टी द्वारा वित्त-पोषित चाइना ग्लोबल टेलीविजन नेटवर्क का उपयोग करके चीन अमेरिकी बच्चों को लक्षित करते हुए अंग्रेजी में अनेक वीडियो का प्रसारण करके उलटे अमेरिका में ही क्रिटिकल रेस थ्योरी को बढ़ावा दे रहा है। हार्वर्ड की भारत-संबंधी परियोजनाओं को भी अन्य मुद्दों से अलग करके देखना भ्रमपूर्ण होगा।

  • इंडोलॉजी के नाम पर विदेशी अकादमियां भारत-केंद्रित ज्ञान का एक संग्रह तैयार कर रही हैं। इसका रणनीतिक रूप से दुरुपयोग करते हुए भारत में सामाजिक और राजनीतिक परिवर्तन लाए जा सकते हैं।
Read More
Articles Test

Testing

Testing – Hi

Testing – Hi

I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Read More
Battle for Sanskrit, Blogs

Errors and distortions in the MCLI translated Surdas poetry called Sur’s Ocean

Professor Gopinath has started analysing translations from MCLI. In this post he analyses Sur’s Ocean, translated by John Stratton Hawley, of the original Hindi collection of poems of Sant Surdas.

 

He says:

 

— Q: Have you got a chance to read any of the Murty Library books? If yes, what do you think of them? 

 

I have ordered some but only one has arrived (Surdas’s). I randomly selected poem no. 364 (p. 618) of this book for a closer look. There is something afoot here already: 

 

While Lakshman is calling the boatman as “bhaiyya”, the boatman also refers to Lakshman as “bhaiyya” in the original Hindi text (and all the different versions of the original text seem to agree on this; see p. 911). Curiously, the boatman calling Lakshman as a “bhaiyya” is not reflected in the translation. Is it that the translation/translator wants us to believe that the Indic world is strictly hierarchical? To my (“untutored”) mind, the Hindi text (Surdas’s) has the boatman respond to Lakshman in a bantering and familiar tone but the translation makes it look very “proper” and respectful! Also, note that Lakshman calls out “bhaiyya” 3 times while the boatman 4 times in the original Hindi text! 

 

The book is certainly attractively produced (printed in India!) but one aspect struck me also. The name of the translated book as “Sursagar” is nowhere on the title page and starts to appear, if you hunt for it, only from p. xii (and only on the sideflap, etc); only the name “Sur’s Ocean” appears prominently. A casual reader may miss the connection with Sursagar. Luckily, this volume has both Devanaagiri on the left page and the translation on the right page for the poems itself. But in the introduction only Roman is used; for example, where the metre is being discussed, Devanaagiri would have been far more appropriate and should have been given side-by-side with Roman. I believe that such a situation is unsatisfactory and it will be nice for any serious translation exercise to ensure that an Indic script version (not just with roman diacritical marks) is placed side-by-side of any Indic word in any “English” document. For eg. no [Nitish] by itself but [నీతీష Niitiish], or [नीतीष Niitiish], or even [नीतीष నీతీష Niitiish] for multillingual contexts. This ensures accuracy of pronunciation, etc. 

 

I am personally mortified that Paanini who took such painstaking efforts to get the minutest grammatical aspects right is dishonoured by all of us (esp in the English world) by not even taking the efforts to write/pronounce isolated words like Niitiish correctly. (I have seen a few Hindi newspapers and they are doing fine.) This is especially true for any effort that is supported partially or fully with Indian funds (incl. GoI). Adding to all this, in the Lib. of Congress catalogue, as per the frontmatter of the book, the author is “Suradasa” (2 extra a’s)!

 

Author: Professor Gopinath

 

Published: March 14, 2016

Read More
Battle for Sanskrit, Blogs

Response towards petition to Rohan Murty reveals colonised mindset of the Indian elite

132 Indian scholars and academicians petitioned Rohan Murty towards removing Pollock from chief editorship of the Murty Classical Library. The response this petition has drawn is staggering in scope and astonishing in content.

Rohan Murty has himself hit out saying, “It is quite rich to sit in the peanut gallery, pass comments and throw empty shells at those who are actually rolling their sleeves up and working on the ground.” In essence he belittles top scholars from prestigious institutions of IITs and Sanskrit universities as in a “peanut gallery” who throw “empty shells”. This is a staggering and disrespectful dismissal of Indian scholars.

Contrast this with the respectful approach of the petitioners who in the very beginning express their admiration and appreciation. He also asserts that the root of the problem is that “there aren’t more scholars in India capable of carrying out such translations from ancient literature”. So basically, in India, he cannot find scholars capable of translating its own scriptures? How low have Indians sunk in the eyes of these folk?

The second shocking attack came from Kiran Mazumdar Shaw.

“Idle xenophobic minds” – This to a petition that made no personal attack whatsoever and squarely stuck to positions that Pollock takes and his political activism. This a tag for 132 eminent academicians of India!

So, petitioners have no right of saying respectfully that they don’t approve of a decision taken by Rohan Murty? Distorting the discourse by making it something about rights which it is not?

The name calling for Indian scholars continues.

Shekar Gupta dismisses 30 Sanskrit scholars of which some are Head of Departments and Chairpersons as confused between “Mantra chanting” and scholarship. Our elite are self-professed experts in understanding who is a fine Sanskrit scholar.

How do they know he is a fine/great scholar? I hope not like this…

Rajiv Malhotra has written a book specifically on this topic for these journos and elite to be informed about Sheldon Pollock’s scholarship. But here, our folk conclude he is a great scholar by meeting him at JLF! In the same token how have they dismissed Indian scholars? Is it because they have read them or because they do not attack the Modi government enough? There is no doubt of Pollock’s interest in Indian politics.
Here is another article by Indrani Basu who thinks this name calling by Rohan Murty is a “brilliant response”.

It must be noted in the article, that she introduces Pollock as a “historian” when he is a Sanskrit scholar who interprets Sanskrit texts. This is how 1) interpretations turn into facts; 2) Indologists become experts of everything in India from history to politics; 3) “well informed” journos haven’t done even minimum fact checking.

Hindustan times article:

When HT seeks an opinion about the issue, who does it approach? Ramachandra Guha and Kancha Iliah. One who thinks that “red” and green in the Indian flag represents Hindus and Muslims respectively and the other who has racist justifications for the destruction of Hinduism. The article also notes, “The Change.org petition, signed by 132 Indian academics, most of whom hail from various Brahmin sub-castes”. They have done a caste census of the signatories of the petition! It also misquotes the petition where the original states that the scholars conducting the translation “need to be imbued with a sense of respect and empathy for the greatness of Indian civilization”. Hindustan Times distorts this and quotes the petitioner as saying “Pollock lacks respect and empathy for the greatest of Indian civilizations”.

Has he read that Pollock criticizes the very idea of Shastras? This is what he has to say on the topic, “Sastras is one of the fundamental features and problems of Indian civilization in general and of Indian intellectual history in particular.”

Let us rewind a bit. Does Kiran who thinks Pollock is “a great scholar who knows what he is saying”, or Shekhar Gupta who thinks “Pollock is a fine Sanskrit scholar” being attacked by those envious of him or Madhavan Narayanan who thinks questioning Shastras needs to be “democratically considered”, know that Pollock had signed a petition pressurizing the University of California, Irvine against setting up Vedic and Indic civilisation chair from funds by DCF.

So why, if he was a fine scholar, did he have to pressurize through petitions to pulp certain chairs? Couldn’t he have a genuine debate and free flow of ideas? Why did his student Ananya Vajpayee sign a petition to pulp Rajiv Malhotra’s books the result of which, Pollock is being known for his views among the common public? Will Kiran Mazumdar Shaw and Shekhar Gupta now use the same names and words they tagged the Indian scholars with on Pollock?

When the elite of India have such a dismal attitude towards Indian scholars bordering racism, when their only source of information on Indian affairs comes from the Pollocks of the world and when they are so ill informed about his own writings while defending him, are we to pretend a level playing field exists? Pollock in the end maybe right in his views of Shastras, but when the discourse is so lopsided and when his cabal signs petitions to pulp Hindu academic chairs, there is just no genuine debate required for the churning from which the truth will come out. One must also remember that all this has a lot to do with marketing. There are many great Indian scholars who don’t market themselves in the same way. The various media posts that claim, “right wing” scholars are petitioning against Pollock have shown that the Indian elite is reduced to thinking through their “wings”. The discourse becomes so reductionist and unhealthy. As regards to Pollock’s politics I quote from The Battle of Sanskrit which quotes Grunendahl:

“Pollock’s post-Orientalist messianism would have us believe that only late twentieth-century (and now twenty first century) America is intellectually equipped to reject and finally overcome ‘Eurocentrism’ and European epistemological hegemony that is a pre-emptive European conceptual framework of analysis that has disabled us from probing central features of South Asian life, from pre-western forms of ‘national'(or feminist, or communalist, or ethnic) identity or consciousness, premodern forms of cultural modernism, precolonial forms of colonialism. The path from “Deep Orientalism” of old to a new ‘Indology beyond the Raj and Auschwitz’ leads to a ‘New Raj’ across the deep blue sea.”

Read More
Battle for Sanskrit, Blogs

A Response to Ganesh’s Review of The Battle for Sanskrit

An important critique of Rajiv Malhotra’s book, The Battle for Sanskrit, was released by an acclaimed and prominent scholar, Shatavadhani Ganesh.

Ganesh begins his review of The Battle for Sanskrit with a very strange musing. He says, “Before the Great War, Arjuna developed cold feet and Krishna counselled him to lift his weapons and fight. But how would have Krishna reacted if Arjuna had been over-zealous to battle the sons of Dhritarashtra even before the Pandava side was fully prepared? … In the battle for Sanskrit, Rajiv Malhotra is like an enthusiastic commander of a committed army whose strengths and weaknesses he himself is sadly unable to reconcile.”

Apart from the rank condescension in tone of the statement and the rest of the review, this reveals one of the fundamental flaws of Ganesh’s critique. He prizes theoretical purism over the practical realities of the world and the battle we are in, whether we wish to be fighting or not, whether we are ready for the war or not. Our only choice is whether we team up in the battle against Pollock and others, because they have already started the war against us.

Donald Rumsfeld once famously said, “You go to war with the army you have, not the army you might want.” We can dither on the side-lines and engage in handwringing about whether we are ready, but the battle is going on with or without us! We could stop writing against Pollock, but we can’t stop him writing against us. To follow Ganesh’s advice, we should take a collective sabbatical for a number of years, do some deep navel-gazing, attain moksha or some level of ‘universal experience’ that quiets all words, and then we can respond to Pollock.

That might be intellectually satisfying, but that is not how the real-world works.

What are the right qualifications for this battle?

Embedded in Ganesh’s critique is the allegation that Malhotra is not qualified enough for this work, because he is not formally trained in Sanskrit and does not have enough of a grounding in traditional Hinduism. Ganesh claims that Malhotra falls short in establishing siddhanta / Uttara-paksha (i.e., giving a definitive rebuttal to Pollock) in many places and that where he does do so, it is ‘borrowed’ from other scholars.

But in fact, Malhotra is quite candid in his book that the whole call to action of the book is to develop and empower a home team of such scholars who would be able to develop and deploy a siddhanta / Uttara-paksha in response to Pollock. His aim in the book is to show what it is that the other side is saying about Hinduism and Sanskrit and to provide the outlines of a response from within the tradition. Most of our traditional scholars to whom Ganesh points are not aware of Pollock’s work or the complexity and nuance of Western theories that underlie academic Sanskrit studies. Without knowing that, they could not offer a meaningful response to Pollock. One of the central aims of Malhotra’s book is to provide an overview and analysis of Pollock’s claims to help our traditional scholars enter the battlefield armed and prepared.

Moreover, Ganesh completely misses the fact that Malhotra does have strong qualifications for waging this battle that most of our traditional scholars today lack. These qualifications are just as important, if not more so, than formal training in Sanskrit. Most of our traditional scholars lack real-world experience in the global intellectual kurukshetra. Malhotra has tirelessly battled in public with the other side and held his ground and has developed expertise and experience in debating with the other side effectively, a skill which most of our traditional scholars do not have.

It is one thing to have conclaves and discussions with like-minded people; but such discussions will not impact the academic discourse about Sanskrit and Hinduism going on in the world of universities and academia. Traditional scholars who are cloistered in their own cocoons do not recognize what is happening in the world outside, and while they are extremely knowledgeable in their respective fields, this alone does not equip them to engage with the other side. If they lack knowledge of Western thought, they cannot speak in the vocabulary that is needed to engage in this debate. We do not yet have the power to dictate the terms of the battle, so we have to arm ourselves with Western models of thought in order to properly rebut them and create space for our own modes of thought.

Escapism

While Ganesh says several times that the battle for Sanskrit is an important one that must be fought, he contradicts himself and seems to be lulled into a sense of escapism that all these battles are ultimately irrelevant and meaningless. For example, he says,

“The means of transcendence may be through text, ritual, or art, but adherents aim to go beyond Form and internalize Content (by means of reflective inquiry into the Self), thus attaining what the Taittiriya Upanisad calls ‘brahmananda.’ This transcendental approach ensures that we neither harbour any malice towards divergent views nor give undue importance to differences in form. It helps us achieve harmony amidst diversity. … The idea of transcending comes neither from inadequacy nor from inability to handle variety. While the tradition respects diversity, its focus is on-going within and going beyond.”

In other words, since our goal is to go beyond diversity, we should not get too bothered by Pollock and his divergent views. In fact, he further criticizes Malhotra for “go[ing] against Gaudapada’s observation – ‘Dualists have firm beliefs in their own systems and are at loggerheads with one another, but the non-dualists don’t have a quarrel with them. The dualists may have a problem with non-dualists but not the other way around.’ (Mandukya Karika 3.17-18).” In other words, because we are so superior to the West, it is understandable for the West to have a problem with Sanskrit, but we should not bother to have a problem with them!

It is precisely this kind of contradiction, complacency and escapism that has been the plague of Hindus for so long. While Ganesh says this is a battle we should fight, he doesn’t seem to have the heart for it. Ganesh’s goal seems to be inner peace and contentment – in which case one wonders why he bothers having this encounter with Malhotra in the first place. He concludes his critique with the following:

“That said, if we allow ourselves to be too troubled by such scholars and such debates, we will never be able to attain the peace of a contemplative mind. While we shall respect scholars like Malhotra and Pollock, we shall also remember Shankara’s insightful words: ‘The web of words, akin to a great forest, deludes the intellect. Seek thus to know the true Self, O seeker of Truth!’ (Vivekachudamani 60).”

That is great for Ganesh personally, but for those of us who care about the defense of Dharma, we do have to care about Pollock’s views, we do have to take them seriously, and we do have to counter them.

Mischaracterizations of Malhotra’s Work

Ganesh in many places mischaracterizes Malhotra’s positions or misunderstands them.

Ignoring Internal Differences

Ganesh accuses Malhotra of “clubbing all insider views” as the traditionalist view and reiterates that different schools of Vedanta have different interpretations of the Vedas but claim that only theirs is right. He asks, “Who is to say what the right version is? Which of these schools qualify to be ‘the traditionalist view’? Who is the ‘ideal insider’?”

First of all, Malhotra has never glossed over the diversity within Indic thought. His earlier book, Being Different, in fact goes through great lengths to contrast Indian diversity with the Western impulse towards homogeneity and the Abrahamic emphasis upon “one truth”. In his subsequent book, Indra’s Net, Malhotra developed this thesis further into what he calls the open architecture of dharma systems, i.e., a framework and ecosystem that promotes the flowering of multiplicity of views and practices without competition or the need to assert supremacy. Not only is there immense diversity, but at the same time there is profound underlying unity.

While respecting the diversity of Indic traditions, however, it is possible to find within them a harmonious ethos and value system that is consistent across them and that can be meaningfully contrasted with Western models without eliding the differences between the various darshanas, for example. When Malhotra talks about the traditional view in the context of this book, he is not picking one of the darshanas as being the right and only one; he is speaking to a unity of thought behind all the darshanas that bind them together and differentiate them from Western ways.

If Ganesh is offended at such a characterization, then such purism will render it impossible to ever engage in meaningful dialogue with the West or with any other tradition.

Ignoring Traditional Scholars

Ganesh accuses Malhotra of ignoring and looking down upon past masters and traditionalist scholars. He provides a whole laundry list of scholars that he alleges should have been mentioned by Malhotra. However, it is not clear what the point of this is.

Malhotra has never denied the existence of traditional scholars and when appropriate he always cites other scholars. In fact, he always includes very extensive bibliographies and gives credit to other scholars whose ideas he uses—as Ganesh himself implicitly acknowledges elsewhere when he claims that Malhotra’s siddhanta is often ‘borrowed’ from other scholars that he cites. Malhotra also explains in his book that he approached numerous traditional scholars for help in his research. But that almost every one of them came back after a few weeks to say that they could simply not understand Pollock’s heavy, jargon-laden writings.

Accordingly, in the context of this book, Malhotra was unable to rely on the traditional scholars he sought out to consult. The process of writing this book revealed the shortcomings we have when it comes to our traditional scholars and how ill-equipped they are for the type of engagement and debate we need to have with the West. Moreover, when it comes to this particular kshetra, the work of other traditional scholars cited by Ganesh is less relevant. Malhotra is not discussing here the Aryan Invasion Theory or other specific issues; he is dismantling the very frameworks used by Western Indologists to study and interpret our traditions. His approach is unique and new.

It is true that Malhotra critiques traditional scholars in his book. This is not out of disrespect or dismissiveness of the role of the traditional scholar—to the contrary, Malhotra wants to empower them to take up the mantle of academic studies of Sanskrit and Hinduism that are currently dominated by Westerners. The critique is meant as a call to action to develop a strong coterie of traditional scholars who can take this battle forward.

Why Study the West?

Ganesh takes issue with Malhotra’s proposition that traditional Indian scholars must study Western theories in order to be taken seriously by the West. Again, this is part of the self-contradictory nature of the critique, which at times acknowledges the importance of fighting this battle and at other times resorts to escapism. Here again he takes an escapist approach:

“Malhotra’s pseudo-logic is like the trap of Nyaya that later advaitis fell victim to. See Shankara’s comment on nayyayikas in his commentaries on the Brhadaranyaka Upanisad and the Brahma Sutra. He says that logic can be used on both sides. It doesn’t rely on universal experience. Logic seeks proofs, which are external, but spirituality seeks to go inward. Therefore, we must consider all proofs in the light of universal experience. Nyaya operates at the level of adhibhuta, but Vedanta operates at the level of adhyatma.

“The same applies to the Western Orientalists or the Indian Leftists, who are crass materialists. And why should we use Western jargons and systems to study Indian works? We must work out our own way. Doesn’t Malhotra himself admit that the fundamental problem is the viewing of India through a Western lens? An ‘insider’ will use his/her experiential wisdom to silence the complex web of words.”

Ganesh uses pseudo-Vedanta to try to refute Malhotra’s alleged ‘pseudo-logic’. But he totally misunderstands Malhotra’s position. Malhotra is not saying that we should use Western jargons and systems to study Indian works. He is saying the very opposite! He is saying that viewing them through a Western lens distorts them. But in order to remove the Western lens effectively and replace it with a traditional one; in order to counter the dominant academic discourse, one first has to understand the modus operandi of the opponent, their mental frameworks and ideology. Without that, there can be no effective debate or rebuttal. The very first step of purva-paksha is understanding the opponent. Then only can a rebuttal be given!

Otherwise, we would continue to operate in silos; the difference is that the Western silo controls the academic system, the media, the educational system, and governmental policy. We have our own little cocoons that have very little power or support. If we do not take on the Western silo, we will just be conceding to them all power and let them become the sole dominant voice representing our traditions.

Missing the Forest for the Trees — Nit-picking without Purpose

One of the most frustrating things about Ganesh’s critique is that instead of offering constructive criticisms that would strengthen the purva paksha, and which would be most welcome, most of his critique is merely nitpicking of different points that do not add anything of substance.

Sacred vs. Beautiful

One example is the following: “[Malhotra] says that the traditionalists see Sanskrit as sacred while the orientalists see Sanskrit as beautiful but not necessarily sacred. Why this divide between sacred and beautiful?”

This is a total non sequitur. Malhotra did not in any way create a divide between sacred and beautiful; he simply said that Orientalists do not see Sanskrit as sacred while traditionalists do. That does not mean traditionalists do not also see Sanskrit as being beautiful. In fact, a major criticism Malhotra has of Pollock is precisely that Pollock “removes the sacred” from his history of kavya.

Downplaying the Importance of Sanskrit

Ganesh also takes issue with the following statement by Malhotra: “Traditionally, Hindus have read Sanskrit for the purpose of understanding the ideas of ultimate reality.”

One would think this is a relatively straightforward, noncontroversial statement. But Ganesh nit-picks this to an extreme:

“The ultimate reality is beyond form – it is immaterial if Sanskrit is used as a means. Speaking about deep sleep, there is a famous passage that proclaims, “In this state, a father is no longer a father, a mother is no more a mother, the universe is no longer a universe, Vedas are no more the Vedas, a thief is no longer a thief, a sinner is no more a sinner…” (Brhadaranyaka Upanisad 4.3.22)

“Further, how does he account for the teachings of many poets and sages who were unaware of Sanskrit – be it the alwars, the vacanakaras, Mahalingaranga, Tukaram, or Ramakrishna Paramahamsa? And are they not a part of our tradition?

“In Devendra’s commentary on the Uttaradhyayana Sutra of the Jains, there is a beautiful quote in the second lecture – “When Mahavira spoke, his words were understood by gods and goddesses, men and women, forest-dwellers, and animals.” This is also a traditionalist view!”

Again, this is a very weird response. Malhotra nowhere denies that deep spiritual experiences are beyond language. He points out that the methods and processes and descriptions of these experiences used to reach these spiritual states were in Sanskrit, and that is why Sanskrit is known as deva bhasha. Sanskrit was the language in which the Vedas were revealed to us. That is why Sanskrit was sacred. The fact that the state of consciousness in Samadhi is beyond any language, including Sanskrit, does not negate the status of Sanskrit as a language that was used for spiritual practice and development, for understanding and explaining the realm of adhyatma.

Furthermore, the primacy of Sanskrit in Hindu tradition in no way denigrates or denies the importance of vernacular languages. Malhotra nowhere claims this, and this is yet another non sequitur.

Four ‘Levels’ of Speech

In yet another example, Ganesh quibbles Malhotra for referring to the four ‘levels’ of speech rather than the four ‘stages of speech’. He says, “Malhotra’s explanation is incorrect (and he doesn’t give any references for this too). They are not four ‘levels’ of speech but rather the four ‘stages.’ From conception to utterance, an idea is said to pass through four stages – paraa (before thought), pashyanti (thought), madhyamaa (on the verge of utterance) and vaikhari (utterance). The ancient seers were able to go from paraa to vaikhari instantly (see Vicaraprapañca of Sediapu Krishna Bhat).”

In fact, based on the example provided by Ganesh, it seems that ‘level’ would be a more accurate rendering than ‘stage’ since one can go from one level to another without passing through all the levels in between, but one cannot do the same with ‘stages’. However, that is beside the point. This is such a meaningless, semantic quibble that it is hard to believe it is warranted to be included in this kind of a book review instead of a copyediting markup provided by an editor.

Being a ‘Sanskrit Fanatic’

Ganesh admonishes Malhotra for championing Sanskrit as a ‘Sanskrit fanatic’. He says:

“Of course, we understand and agree in spirit with Malhotra but he should realize that the same tradition that he is defending has these diverse views. We are not anti-Sanskrit but we are also not Sanskrit fanatics. Here, the insightful words of M Hiriyanna prove invaluable – “When a new stage of progress is reached, the old is not discarded but is consciously incorporated in the new. It is the critical conservatism which marks Indian civilization…” (Popular Essays in Indian Philosophy)”

The ‘diverse views’ being referred to here by Ganesh are those views he claims that downplay the importance of Sanskrit. In other words, Ganesh seems to be arguing that perhaps it is okay if Sanskrit is dead or is allowed to die since it is simply a ‘means’ and not the content to be preserved. It is actually quite difficult to tell what it is that Ganesh means—in the beginning of the review, he disavows the death of Sanskrit but then are so many other places like this, where he suggests that Sanskrit is simply a means to an end, to be transcended, and therefore perhaps dispensable, that it is impossible to come up with a cogent, coherent critique out of these pages and pages of writing that could be considered constructive criticism. And that is ultimately where the critique fails and misses its mark.

Conclusion

As Ganesh himself acknowledges, the battle for Sanskrit is one that must be joined. In order for this to be successful, we need to join forces and work together. We all want to build a strong home team that can reflect a diversity of views yet unite against our opponents strongly with one voice. Critiques that are aimed at strengthening the response and arguments against Pollock are eagerly welcomed; however, critiques that simply demean Malhotra and his efforts without offering constructive suggestions and strategies backfire and strengthen our opponents instead.

Ganesh and Malhotra both agree that it is the job of traditional scholars to take up the mantle and move this battle forward. While Ganesh seems to attack Malhotra for not having the right credentials for being a traditional scholar, he misses that point that Malhotra repeatedly says that he is having to do the job that traditional scholars ought to have done but failed to do.

It is earnestly hoped that a constructive engagement and direct dialogue could be opened between Ganesh and Malhotra to join in the battle both acknowledge is urgent and necessary.

Author: Aditi Banerjee

Published: March 27, 2016

Disclaimer: The opinions expressed within this article are the personal opinions of the author. Jagrit Bharat is not responsible for the accuracy, completeness, suitability, or validity of any information in this article. All information is provided on an as-is basis. The information, facts or opinions appearing in the article do not reflect the views of Jagrit Bharat and Jagrit Bharat does not assume any responsibility or liability for the same.

Read More
Battle for Sanskrit, Blogs

Rajiv Malhotra Interview with Journalist

  • There has been a huge petition led by IITB professors. Do you know any of the petitioners personally? I met some of them when I was on tour to discuss my latest book “The Battle for Sanskrit“.  Some are experts in Sanskrit while others are experts in other fields.  What is common to all of them is a deep interest in their sanskriti. I have explained extensively that Sanskrit and sanskriti are intertwined. A proper interpretation of Sanskrit texts must be sensitive to sanskriti. When I met them, I was impressed by their sincerity and genuine desire for authentic representation of their sanskriti as experienced by those living it.Does one need to be an academic scholar to find meaning or have an understanding of one’s own sanskriti? Does a community need to suspend its own self-reflection and take on the views of an outsider, just because the outsider is an “academic scholar” as per western definitions of who a proper scholar is?

    I submit that the focus should be squarely on the merits of issues and concerns raised by the petitioners, and not on qualifications or alleged motives of petitioners.  Same goes for the other side. Focus should be on what Sheldon Pollock’s published views are, not his qualifications or who stands in political/media support.

    I have already written publicly that the IITB petitioners made a technical error by citing one Pollock quote erroneously. I have no clue why they chose this particular quote. They have my book, and it contains 100s of quotes they might have considered instead. My book does not use this particular quote. So I cannot explain this error.

    However, you must evaluate the overall thesis contained in their petition, which I find compelling. Their main points are: Pollock’s work has biases – this is adequately established in my book backed by 100s of quotes, so please do read it. For example, Pollock dismisses the sacred element from the tradition, regards “political philology” as the correct methodology to use, goes out of his way to look for social abuses in the texts (against dalits, women, Muslims) as the predominant quality of those texts; and calls his peers to expunge the Sanskrit tradition of its inbuilt oppressiveness. He is a very political animal, having initiated and participated in numerous political petitions against Hindus. A chief editor must be more neutral.

    In the end, Rohan Murty and the petitioners want the same thing – an authentic translation of Sanskrit works.  Differences are only about whether their process will enable this or not. The petition made to Rohan Murty is not political in nature.  It is a sincere appeal to Rohan Murthy.  Please read what it says about the Murthys – it is very respectful of them on a personal level. It would help if Rohan Murty could take time to talk with a representative group of petitioners to find out their concerns first hand.

    The petition focuses on how Sheldon Pollock may not being able to do justice to Indian “ideals, values and sentiments”. Considering these books are not interpretations but direct translations, should we worry about that?

    Let us take for example Sheldon Pollock’s translation of Ramayana Volume II – Ayodhya Kanda into English.  It is part of the Clay Sanskrit Library.  As you read the introduction to the book, it becomes clear that Pollock is not concerned about sensibilities of Hindus who revere Rama as divine incarnate.  He describes Rama as utterly incapable of making independent ethical choices.  According to Pollock, Rama has no control on the choices he makes and has no understanding of why circumstances are playing out as they did.  Pollock draws a parallel between Rama and slaves in the context of relationship between Rama and his father, and the family hierarchy in general.

    • On Page 22 Pollock writes: “The first role is Rama’s absolute heteronomy. The status of junior members of the Indian household was, historically, not very dissimilar to that of slaves, both with respect to the father and, again, hierarchically among themselves.”
    • On page 26 Pollock writes: “The characters of the ‘Ramayana’ believe themselves to be denied all freedom of choice; what happens to them may be the result of ‘their’ own doing, but they do not understand how this is so and consequently can exercise no control.”

    I am really curious what Rohan Murty thinks of this specific portrayal of Rama by Pollock. Pollock’s biases, illustrated by such numerous examples, go against the grain of any Hindu who has grown up reading and listening to Ramayana.

    One cannot deny the possibility that translations will be without any such biases. However, what we Indians, as key stakeholders of these translations, need to be ensured is that his personal biases do not make their way into the translations.  Is Pollock capable of translating or managing other translators without his personal biases?  Absolutely.  Will he?  I am not sure what standards are in place to ensure this.  This is my sense of what the petitioners are really wanting – a broadening of the editorial board and establishing of standards.

    Translations should not substitute Sanskrit words when there are no good equivalent English words.  The original non-translatable must be retained. Thus, Vanara gets mistranslated as monkey, asura gets translated as demon. Many eminent Western Indologists translate shudra as slave and kshatriyas as feudal. They translate itihas as myth. There is clear superimposition of Western history and philosophy upon India. Genuine portrayal of sacred aspects of Hinduism will not go well with many Christians.  Who ensures that sensibilities of Hindu stakeholders are cared for?

    Have you got a chance to read any of the Murty Library books? If yes, what do you think of them?  

    I just gave you excerpts from Sheldon Pollock’s translation of Ramayana.  His commentary has been consistent with what he has written for the last 30 years.  Besides, my recent book examines in detail numerous other kinds of biases in Pollock’s work. We are given no reasons to believe that his translations will be different now.

    Less than 2% (9 out of 500) of Murty library has been translated and published so far.  Of those, three are related to Islamic culture in India and one on Buddhism.  We are at the very early stages of these translations, and we cannot shake off Pollock’s 30-year legacy; so we cannot extrapolate the whole library. It is not too late for Rohan Murty to put in checks and balances to ensure that sensibilities of Hindu stakeholders are cared for.

    You wrote in your book that ‘Indian social scientists are like dogs that are trained to stay within a perimeter with a tracking collar and electric shocks’ – please elaborate on this analogy from your latest book. 

    Wanting to be sure, just now I searched the Kindle version of my book. There is no such sentence in it.

    However, I agree that it is a good analogy.  The analogy is not comparing social scientists with dogs or comparing their jobs with tracking collars.  The analogy is in being trained to stay within a perimeter.  I have said this in my talks – that Indian social scientists lack autonomy from westerners who are like their intellectual masters.

    For supposedly independent thinkers who refuse to yield an inch of their freedom of expression, they are surprisingly regulated on what they say collectively.  The analogy says that there must be some invisible hand prodding them with “electric shocks” as they venture towards the perimeter of their real freedom.  When Pollock wants to use the word heteronomy, this is a great group he should analyze.

    Can only Indians be the guardians of classic Indian literature, does not a man who has studied the field for most of his life not work in the field? 

    National origin or race are not relevant.  We have enough Indian nationals who will toe Pollock’s line with much greater exaggeration and without a second thought. At the same time there are many non-Indians who treat our culture with great shraddha.

    The Introduction of my book explains that there are many examples of individuals who want to fight a system and therefore spend their entire life studying it. A lifetime of study does not guarantee Shraddha for it. Many Christian evangelists study Hinduism more intensely than most practicing Hindus do. But their goal is to find clever ways to subvert it. The CIA spends a lot of resources studying Islam. Biologists wanting to defeat a bacteria spend a lot to understand it. So please get rid of this confusion that merely having studied our sanskriti for a lifetime makes an individual a genuine lover of it.

    Here is another point to put things in perspective.  When the Bible is translated into an Indian language, it needs approval from outside India.  It is common knowledge that specific translations of the Bible into Indian languages had to go to Vatican for approval.  Translations of Qur’an by non-Muslims that are independent of the Islamic authorities in the Middle East are not treated as authoritative by practicing Muslims. I am glad we Hindus are more open-minded than that.  Now, is it too much to ask Rohan Murty to care for sensibilities of Hindus when translating books that are sacred to them?  If Pollock can do that, with guarantee, I will support him.

    I also request that patrons like Rohan Murty should look for choices in India first, since he is really concerned about decline in patronage of our ancient works. We urgently need funds in India to arrest the decline in scholarship.

    Many Indian scholars are actively involved in the West, is there a problem when the reverse of that happens? 

    There are no similar parallels. There is no problem if Westerners write.  I do not have issues with Pollock writing his honest views, even if they are biased.  I have said this multiple times, written so in my recent book, and I am saying it here again.  My issue with Pollock is that he has not been open about his biases with his Indian counterparts.

    Pollock portrays the most sacred texts of Hindus as socially oppressive and politically motivated. And what did the Hindu majority country do? Indian Government gave Sheldon Pollock Padma Sri and a National Award and research grants, not to mention a long list of hagiographies.  Are we really being unfair to Pollock here?

    Unfortunately, his Hindu counterparts are largely unaware of what he has written. The strongest criticism in my book is about the lack of response from the Indian side – what we call purva-paksha.

    Pollock has been heading the Murty Classical Library for some time now – why do you think his editorship is coming under fire just now?

    As I said, Murty Classic Library is still in its early stages. Better that its editorship is coming under scrutiny now than after it is too late.  It would have been even better if Rohan Murty gave traditional scholars a fair chance before he gave the contract to Pollock.

    My recent book tour has been very successful and many who could not penetrate Pollock’s difficult-to-read works now have a door open to delve into his writings.  There are multiple summaries and discussions of Pollock’s biased writings that are now emerging from various individuals. Such debate and conversations are to be encouraged. As a champion of the study of Indian texts, Rohan Murty should join in facilitating purva-paksha by open minds.

    Could you tell us a little about the work done by Infinity Foundation in the US and in India?

    Infinity Foundation is a non-profit organization based in Princeton, New Jersey engaged in giving grants seeking to promote civilizational dialogue and a proper understanding of the Indian experience. The world today is grappling with issues arising from globalization, religious conflicts and economic, ecological and cultural challenges. Infinity Foundation believes that the experience and wisdom in the Indian civilization can play a positive role in an inter-civilization dialogue based on harmonious co-existence.

    The foundation has given over 400 grants for research, education and philanthropy, including grants to leading institutions of higher education, specialized research centers, as well as grants to many individual scholars. It has also organized several conferences and scholarly events to bring out a balanced view of the many positive contributions from the Indian civilization.

    You talked about how we need to build an ecosystem for such a massive project in India, where it is more sustainable. 

    a) The Harvard University Press which publishes these books is already known for translations of Greek, Latin and medieval literature into English, among other projects. Why do you think it may not do justice to Indian classics?

    b) It is well known that increasingly the newer generations are losing touch with classics. Doesn’t this project actually help in bridging that gap by translating classics – there’s no interpretation involved here.  

    (a) One author wrote in The Continuum Compendium of Hindu Studies that Sheldon Pollock is important for pointing “an accusatory finger at the language [Sanskrit], highlighting its function as a purveyor of forms of authority that are culturally and ethnically exclusive, benefiting the few at the expense of the many.”  This is not a flattering portrayal of Sanskrit that is consistent with Indian sanskriti.

    Unfortunately, this type of portrayal is more the norm when you look at many books today. What is being written is the issue, not the brand of the university or nationality of the person involved. The use of philology meant for studying Greek/Latin classics is not the best way to study Sanskrit texts. My book explains the subtle differences in the methods involved.

    (b) I am all for doing such a project.  I appreciate the kind thought that originated in Rohan Murty’s mind.  My issue is with how the translations are done, and that the team that is chosen influences how a translation gets done.

    Indeed, the newer generations are losing touch with tradition. I appreciate that Rohan Murty is concerned about it. But he should invite independent due diligence on whether Pollock has ideological commitments against the sacredness of Indian texts.

    How has The Battle for Sanskrit book fared, how has it been received in India and abroad?

    It has done very well as a thought provocation device. My intention is to trigger honest debates free from acrimony. The book is dedicated to our traditional debating tradition and to the opponents from whom I can learn so much. My book is not closed or final, but an invitation for conversations.

    Closing remarks:

    In a pluralistic world, we should encourage multiple viewpoints. We should encourage even those different from our own. I am against any form of suppression of freedom of expression.  Let us have no-holds-barred freedom of expression.  I believe that this is good for Hinduism.  In fact, I have been on record saying that the Internet is the best thing that has happened to Hinduism.  No one can mute the voice on the internet, much to the chagrin of those who are angry at me and work so hard to try and muzzle my voice.

    Sheldon Pollock should be free to publish his views, biased or not.

    To wrap this up, I have the following points that are worth summarizing:

    1. Pollock’s patron should go beyond the “positive” kind of writings of Pollock (which there are in plenty as well), and also see his other side which my book explains; this latter side is not well known among Indians and needs to be uncovered;
    2. Traditional Indian scholars are finding their voices muted. Pollock wields a large stick in India.  We need to bring about a balance so that pluralistic world is sustained in India.  We need to ensure that original Indian voices remain.  Rohan Murty, and patrons like him, should be sensitive to this issue;
    3. When translating Indian texts, patrons should be especially cognizant of irreparable harm they could bring if they do not pay careful attention to the religious or political ideologies (explicit or implicit) of the translators;
    4. India has its share of problems. We need to acknowledge them.  But we need to find Indian remedies to Indian problems attending to Indian sensibilities.  Bringing in outsiders to “teach us a lesson” will not play well.
    5. If Rohan Murty truly worries that the younger generation is losing touch with ancient Indian texts, then I submit that translations will only worsen the situation if they are injecting certain unsubstantiated assumptions such as the foreign Aryan theory.
Read More